Santiago de Chile, domingo 4 de junio de 2006, actualizado a las 6:55 hrs.
  Página editorial
Cartas al Director
Foros
Encuestas
  El Tiempo
Defunciones
Ediciones anteriores
Puzzle
Imagen portada
Suscripciones
Empleos
Productos especiales
Contratar publicidad
Club de Lectores
Clase Ejecutiva
El Mercurio - Aguilar
Alternativas Académicas
Domingo 4 de junio de 2006

REPORTAJE Los secretos de la tonada chilena:
Negrito lindo, terrón de amor, dame un besito será mejor...

Elena Irarrázabal Sánchez


0

Las cantoras de tonadas, acompañadas de su infaltable guitarra, fueron una de las fuentes más importantes para el nuevo libro de Margot Loyola.
Foto:Archivo UCV-fondo Margot Loyola



La historia de la tonada, uno de los géneros más propios de nuestra música, es narrada en un esperado libro de Margot Loyola.
Músicos e investigadores eligieron para "Artes y Letras" sus "doce tonadas inolvidables".



Elena Irarrázabal Sánchez

"Fui acumulando dentro de mí tantas y tantas tonadas, que podría llenar una carreta", cuenta con una sonrisa Margot Loyola. A dos días de presentar su libro "La tonada: testimonios para el futuro", se la ve contenta y agradecida. Cinco años tardó en ordenar una enorme cantidad de documentación sobre el origen y desarrollo de la tonada. Cinco años y también más de cincuenta, tiempo en que anduvo por los caminos de Chile buscando cantoras -"sus maestras"- en trillas de yeguas, rodeos y fiestas populares.

Pese a la infinita cantidad de tonadas que tiene en su cabeza, listas para acompañar con su guitarra, Margot contesta muy segura cuál es la que prefiere cantar. "El Creito". Y se pone a entonarla: "El creito que me robaste/ Aonde me lo tení/ Al campo me lo botaste/ para que hablaran de mí". "Es una tonada con estribillo, que le oí allá por los años 50 a la cantora Marta Salinas, en Nahueltoro. Me encanta la letra, sus cuartetos son muy campesinos. Tiene elementos musicales del canto a lo poeta. Es que la tonada es generosa, acepta distintos elementos musicales".

"Siempre creí que Margot era la persona para escribir sobre la tonada y se lo hice saber con mucha presión, porque creo que era una obligación para Chile. De otra forma, toda su memoria, sus registros y transcripciones se iban a perder. Ella reúne muchas facetas que enriquecen este trabajo: es una intérprete, una investigadora en terreno y una persona formada en lo académico. Esa conjunción es algo único", argumenta Ercila Moreno Chá, directora del Instituto Nacional de Musicología "Carlos Vega" de Buenos Aires.

Armando una tonada

La tonada ha sido considerada "el género musical más importante del cantar vernáculo de Chile". "Como canción folclórica por excelencia, la tonada sintetiza expresiones poéticas populares que ensalzan el campo, la mujer y la patria. La cueca, en cambio, es más masculina y urbana: del guapo, del choro, del huaso en la ciudad que invita a la mujer a bailarla", explica el musicólogo de la PUC, Juan Pablo González.

Las raíces de la tonada chilena se entroncan con la herencia española recibida en el período colonial. La sencilla estructura de la "tonada esencial" o "tonadita del pobre", como la llama Margot Loyola, consta de una serie de estrofas, sin estribillo, que contienen versos rimados de una métrica precisa (como la cuarteta octosilábica). También hay presencia de la "décima espinel".

Esta tonada germinó principalmente en el medio rural, en boca de cantoras que con sus guitarras y ocasionalmente arpas repetían los versos oídos a sus madres o mentoras. Su gran temática es el amor desengañado, que se expresa en títulos como "Estando con llave mi pecho", "Acuérdate falso ingrato", "Cansados tengo los ojos", "Lágrimas son las que almuerzo". Pero también hay tonadas dedicadas al niño Dios ("Señora Doña María...), tonadas-parabienes, de temática picaresca, tonadas pregones o relacionadas con faenas agrícolas.

El "epicentro" de la tonada se encuentra en Colchagua, Maule y Ñuble. "Las tonadas más hermosas y más sentidas son las del repertorio campesino tradicional", dice el investigador Maximiliano Salinas. "Escuchar una tonada de una cantora de Ñuble o Portezuelo es una de las experiencias más hermosas y deslumbrantes, por la emocionalidad que se transmite a flor de piel y de alma".

De Ñuble a la Alameda

Con el tiempo, "la tonadita del pobre" se va sofisticando con la incorporación de estribillos y se difunde en la ciudad. Surge así la "tonada canción", reflejo de la urbanización de la tonada en el siglo XX y que recibe la influencia de múltiples géneros, como el vals, la jota, la mazurca, la zarzuela y el cuplé.

"La tonada, en cuanto canción, tiene la capacidad de revitalizarse con el paso del tiempo, por su independencia de patrones formales, instrumentales, rítmicos y expresivos, a diferencia de los géneros de baile. Es así como puede adquirir distintas estructuras poético-musicales y desempeñar diferentes funciones sociales, algo poco habitual para un solo género musical", explica Juan Pablo González.

La temática de esta "tonada urbanizada" suele recordar con nostalgia el mundo rural y comienza a ser compuesta por compositores conocidos.

Además, de una interpretación fundamentalmente femenina, pasa a ser cantada también por cuartetos de huasos y otras agrupaciones. Se inicia, además, una fecunda producción discográfica basada en el género.

La "negra linda" y otras cantantes míticas

El libro de Margot Loyola entrega un detallado estudio musical de la forma estructural básica de la tonada y sus distintas variantes, las afinaciones de la guitarra y los patrones del rasgueo. Pero una de las partes más novedosas son los capítulos dedicados a sus semblanzas de las distintas cantoras que conoció a lo largo de Chile.

También llama la atención el espacio dedicado a las "precursoras del cantar criollo", notables intérpretes y compositoras que dieron realce a la tonada y que alcanzaron gran popularidad, sobre todo en las primeras décadas del siglo XX.

Figuras como las hermanas Orellana, Esther Martínez, Esther Soré ("La negra linda", protagonista de la película "Dos corazones y una tonada"), las hermanas Acuña ("Las Caracolito"), el dúo de las hermanas Loyola -del que formó parte Margot- constituyen un momento poco conocido de nuestra historia musical que hoy emerge entre acordes de arpa y guitarra y suspiros del corazón.

Margot Loyola: "Se me apura el corazón".

Sus grandes aros tintinean al contestar las preguntas. Margot Loyola, Premio Nacional de Arte 1994, es pretenciosa y no dice su edad, aunque su saber revela largos años de cantares y estudios musicales.

-¿Por qué dedicar un libro a la tonada?

"La tonada y la cueca son lo más grande para mí. Es lo que más me identifica, me une con Chile. Cuando escucho una tonada hermosa, se me apura el corazón".

-¿Está viva la tonada?

"La veo vivita y coleando. El problema es que no se baila y la gente quiere moverse mucho, como una forma de liberación. La cueca se baila y eso la ha ayudado. Pero la tonada se cultiva en todas partes, hay cerca de 400 conjuntos folclóricos de Arica a Punta Arenas. También subsiste entre las cantoras, pero las generaciones más jóvenes no se interesan en aprender: he visto cantoras que han quemado sus guitarras. La historia dará su veredicto."

-Usted habla de una trilogía mujer-tonada y guitarra

"En la tonada es muy intensa la presencia de la mujer, así como el canto a lo poeta es más masculino, con su guitarrón. Pero luego comienzan a interpretarla los cuartetos y otros conjuntos masculinos".

-¿Qué caracteriza a la tonada chilena, en comparación con Argentina?

"Diría que la tonada afuera es más rápida, con más presencia de la zamba. Aquí es más lenta y cadenciosa, sobre todo entre las cantoras y su voz nasal. En Chile es más lírica, su difusión es mucho más poderosa y abarca distintas temáticas. Además, afuera se puntea mucho, en nuestro país no hay tonada sin rasgueo".

-El libro no se dedica a los compositores más conocidos.

"Es que ellos han sido tratados en otros estudios. En cambio, figuras como las "Hermanas Orellana", "Las Caracolito" y Esther Soré fueron tremendamente populares y hoy nadie las conoce. Por eso quise profundizar en ellas".

-¿Qué le parece la tonada en voz de los Quincheros?

"Me encanta lo que han hecho los Quincheros y otros conjuntos, como los "Cuatro Huasos". Le han aportado a la tonada voces, armonizaciones y elementos más complejos. También le han dado alegría".

"La tonada: testimonios para el futuro", de Margot Loyola, fue editada por la P. Universidad Católica de Valparaíso. Consta de 287 páginas que incluyen transcripciones y partituras de tonadas, muchas de ellas de cantoras populares. Viene con tres CD: uno con grabaciones de cantoras, otro con los precursores del cancionero criollo y el último con una selección de tonadas cantadas por Margot Loyola. Cuesta aprox. 20 mil pesos en el fondo Margot Loyola de la UCV (32-273105).

Encuesta: 12 tonadas inolvidables

-Tonada de Manuel Rodríguez:

Vicente Bianchi-Pablo Neruda.

-Camino de Luna: Luis Aguirre Pinto.

-Bajando pa' Puerto Aisén. Diego Barros Ortiz-Jorge Bernales.

-El corralero: S. Sauvalle.

-La jardinera: Violeta Parra.

-Chile lindo: Clara Solovera.

-Qué bonita va: Francisco Flores del Campo.

-Yo vendo unos ojos negros: Tradicional.

-Nostalgias colchagüinas: Raúl de Ramón.

-Abran quincha, abran cancha: Tradicional.

- Que bonita es mi tierra: Luis Bahamonde.

-El duraznero (también conocida como "El frutero" o "Peritas de agua"): Margot Loyola-Leucotón Devia.

Estas composiciones resultaron las más votadas por el grupo convocado por "Artes y Letras" para elegir sus "tonadas inolvidables". Fueron Cecilia Echenique, Eugenio Rengifo, Ricardo de la Fuente, Juan Pablo González, Mario Rojas, Micaela Navarrete, Benjamín Mackenna, Margot Loyola, Fidel Sepúlveda, Pedro Messone y Sergio Sauvalle.

También recibieron más de una mención: "El martirio" (tradicional) "Mata de arrayán florido" (Solovera), "A la mar fui por naranjas" (tradicional), "La Juana Rosa" (V. Parra), "El yerbatero" (N. Molinare), "Fiesta linda" ( Luis Bahamonde), "Niña de los ojos claros (Diego Barros) y "Mi caballo blanco" .

Canciones muy queridas

Entre quienes votaron para elegir a sus "tonadas inolvidables", hubo algunas opciones personales, que no se repitieron con otros entrevistados. Aquí las damos a conocer:

Margot Loyola vota, entre otras, por "Hojitas de verde trébol" (Solovera), "La huasca" (Petronila Orellana), "El naranjero" (Donato Román), "Ende que te vi" (Luis Bahamonde) "Ay, Fernanda" (Ricardo de la Fuente) .

El académico e investigador Fidel Sepúlveda se inclina por tonadas de la vertiente tradicional como "La palomita", "El rodeo", "Debajo de un limón verde", "La tonada del medio", "Corazones partidos", "Lloraré toda la vida" y "Dime mi bien si me quieres".

Pedro Messone cita "Tonada de media noche" (Francisco Flores del Campo).

El musicólogo Juan Pablo González menciona "En Chillán planté una rosa" (Ester Martínez);

El compositor Segio Sauvalle recuerda "Bajo el sauzal del estero" (Barros-Bernales) y "El trompo de siete colores" (Jorge Burgos).

El Quinchero Benjamín Mackenna nombra "Rosita de Cachapoal" (Nicanor Molinare).

La cantante Cecilia Echenique cita "Manta de tres colores" y "La enagüita", ambas de Clara Solovera.

El compositor y director de televisión Ricardo de la Fuente agrega "Cantarito de Peñaflor" y "La torcacita".

El músico y productor Mario Rojas ennumera "Ay, agüita de mi tierra" (tradicional), "Tu beso" (Alejandro Angeloni), "Deja la vida volar" (Víctor Jara), "Mi vieja casa de campo" (Mario Oltra, Carlos Ulloa) y "Por haberte querido tanto" (Luis Bahamonde).

Eugenio Rengifo, compositor e integrante de los "Huasos de Algarrobal", tiene entre sus preferencias"Camino agreste" (Aguirre Pinto) y "Yo vengo del Colliguay" (Margot Loyola).

La investigadora Micaela Navarrete , en tanto, creadora del archivo de tradición oral de la Biblioteca Nacional, vota por una serie de tonadas aprendidas de cantoras. "El palmero" (Ñuble), "Goza tu dicha, angelito" (Quirihue), "Vivan novios y padrinos" (Quirihue), "Negrito, yo ya me voy" (Curanipe), "Las señas del marido" (Ñuble), "Cansados traigo los ojos" (Linares), "Ya viene la cruz de mayo" (Lebu) y "Mi padre San Francisco" (Pemuco).